{"id":79734,"date":"2022-09-02T13:43:22","date_gmt":"2022-09-02T11:43:22","guid":{"rendered":"https:\/\/wordpress-staging.dev-test.castfast.de\/termini-e-condizioni-generali\/"},"modified":"2025-08-29T15:54:04","modified_gmt":"2025-08-29T13:54:04","slug":"termini-e-condizioni-generali","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","title":{"rendered":"Termini e condizioni generali"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"79734\" class=\"elementor elementor-79734 elementor-124\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-294dea4 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"294dea4\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a693517 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"a693517\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Termini e condizioni di vendita e commerciali<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4b3f570c e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"4b3f570c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-840d094 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"840d094\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2><b>1. ambito di applicazione e partner contrattuali<\/b><\/h2><p><b>1.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> I seguenti termini e condizioni generali di vendita e commerciali (di seguito denominati \"Termini e Condizioni\") si applicano a tutti i contratti di fornitura e servizi che CASTFAST fornisce ai suoi partner contrattuali per quanto riguarda la fabbricazione di pezzi fabbricati individualmente in ghisa (ferro, acciaio, alluminio e altri materiali) e di stampi fabbricati individualmente in sabbia (di seguito denominati <strong>\"Prodotti\")<\/strong>.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Le presenti condizioni sono parte integrante di tutti i contratti che CASTFAST stipula con i suoi partner contrattuali per la consegna o l&#8217;esecuzione dei prodotti, anche se non vengono concordate separatamente.<\/span><\/p><p><b>1.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> I partner contrattuali di CASTFAST sono imprenditori ai sensi del \u00a7 14 del BGB (di seguito denominati \"parti contraenti\").<\/span><b>parte contraente<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\").<\/span><\/p><p><b>1.3<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> I presenti Termini e Condizioni si applicano a tutte le (future) consegne e servizi forniti da CASTFAST ai suoi partner contrattuali, esclusivamente nella versione valida al momento della conclusione del contratto.<\/span><\/p><p><b>1.4<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> I termini e le condizioni di acquisto e commerciali della controparte non si applicano, anche se CASTFAST non si oppone esplicitamente alla loro applicazione nei singoli casi.<\/span><\/p><h2><b>2. account utente<\/b><\/h2><p><span style=\"font-weight: 400;\">Se CASTFAST fornisce un account utente (di seguito \"<\/span><b>account utente<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\"), il partner contrattuale \u00e8 responsabile del mantenimento della riservatezza della password e delle attivit\u00e0 che si svolgono con la password e l&#8217;account utente. Deve informare immediatamente CASTFAST di qualsiasi uso non autorizzato della password e dell&#8217;account utente e di qualsiasi altra violazione della sicurezza di cui venga a conoscenza. I dati dell&#8217;account utente devono essere forniti in modo completo e corretto e devono essere sempre aggiornati.  <\/span><\/p><h2><b>3. offerta e conclusione del contratto<\/b><\/h2><p><b>3.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Il partner contrattuale pu\u00f2 richiedere un preventivo a CASTFAST. Pu\u00f2 farlo inviando un&#8217;e-mail a   <\/span><a href=\"mailto:vertrieb@castfast.de\"><span style=\"font-weight: 400;\">vertrieb@castfast.de<\/span><\/a> o il processo di creazione dell&#8217;offerta via internet sul sito web <a href=\"http:\/\/www.castfast.de\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">www.castfast.de<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">  possono essere utilizzati. La richiesta deve essere accompagnata da disegni o file 3D del prodotto da realizzare in qualsiasi formato standard.   <\/span><\/p><p><b>3.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Sulla base della richiesta di informazioni, CASTFAST presenta un&#8217;offerta preliminare al partner contrattuale. L&#8217;altra parte del contratto ha il diritto di confermare l&#8217;offerta preliminare entro sette giorni di calendario. Il momento in cui CASTFAST riceve l&#8217;accettazione del partner contrattuale \u00e8 decisivo per il rispetto del termine. Il contratto di produzione viene stipulato se l&#8217;altra parte del contratto accetta l&#8217;offerta preliminare e se CASTFAST conferma tale accettazione dell&#8217;offerta preliminare con una corrispondente conferma dell&#8217;ordine in forma di testo entro 3 giorni lavorativi (formazione del contratto).     <\/span><\/p><p><b>3.3<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  La dichiarazione del partner contrattuale pu\u00f2 essere fatta in qualsiasi forma, ma almeno in forma di testo. Con la dichiarazione viene garantita la capacit\u00e0 giuridica illimitata. <\/span><\/p><p><b>3.4<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Garanzie orali di caratteristiche, integrazioni, promesse o accordi collaterali che vadano oltre il contenuto del contratto in forma testuale o che modifichino le presenti Condizioni Generali di Vendita a scapito di CASTFAST sono efficaci solo se confermate da CASTFAST per iscritto.<\/span><\/p><p><b>3.5<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  \u00c8 vietata la fabbricazione di armi, parti di armi o altri prodotti\/materiali vietati, a meno che la parte contraente non ne abbia informato CASTFAST separatamente e CASTFAST abbia espressamente confermato l&#8217;esecuzione per iscritto. In questo caso CASTFAST ha il diritto di annullare il contratto. Se CASTFAST ne viene a conoscenza solo nel corso del processo di produzione, la produzione verr\u00e0 interrotta immediatamente. In questo caso, il partner contrattuale non ha alcun diritto alla consegna del prodotto ed \u00e8 tenuto a rimborsare a CASTFAST tutti i costi sostenuti.   <\/span><\/p><p><b>3.6<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Se, dopo un&#8217;ispezione tecnica entro 3 giorni lavorativi dalla conclusione del contratto, si stabilisce che non esiste la possibilit\u00e0 tecnica di fabbricare il prodotto presso i produttori (di seguito \"partner\").<\/span><b>partner<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\"), CASTFAST potr\u00e0 recedere dal contratto senza alcun rimborso dei costi al partner contrattuale.<\/span><\/p><p><b>3.7<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se, dopo un esame tecnico, emerge la necessit\u00e0 di un chiarimento entro 3 giorni lavorativi dalla conclusione del contratto da parte di CASTFAST, quest&#8217;ultima si riserva il diritto di estendere il periodo di consegna del prodotto per la durata di tale chiarimento completo. Per tale chiarimento \u00e8 necessaria la collaborazione del partner contrattuale. <\/span><\/p><p><b>3.8  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">CASTFAST \u00e8 autorizzata a ottenere informazioni sulla solvibilit\u00e0 da fornitori terzi e a trasmettere i dati relativi all&#8217;azienda e all&#8217;ordine alle compagnie di assicurazione. CASTFAST si riserva il diritto di non confermare l&#8217;ordine fino a quando non sar\u00e0 stata chiarita la solvibilit\u00e0 del partner contrattuale. <\/span><\/p><h2><b>4. produzione a contratto<\/b><\/h2><p><b>4.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Il partner contrattuale \u00e8 consapevole che CASTFAST non esegue direttamente la produzione ordinata, ma che altri produttori (di seguito denominati \"<\/span><b>partner<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\") che si occupano della produzione.<\/span><\/p><p><b>4.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> CASTFAST \u00e8 autorizzata a commissionare a pi\u00f9 partner (diversi) la realizzazione dei prodotti di un ordine.<\/span><\/p><p><b>4.3<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  CASTFAST non \u00e8 tenuta a informare il partner contrattuale a questo proposito. Il partner contrattuale acconsente espressamente all&#8217;esecuzione della produzione da parte del\/i partner. I disegni e i progetti forniti dal partner contrattuale nel contesto di una richiesta di informazioni, cos\u00ec come le informazioni sul partner contrattuale, come il nome della societ\u00e0, l&#8217;indirizzo, il paese, possono essere comunicati al\/i partner.   <\/span><\/p><p><b>4.4<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  CASTFAST o i partner sono autorizzati a modificare i dettagli tecnici dei disegni e dei file 3D forniti dal partner contrattuale, nella misura in cui ci\u00f2 sia necessario per la realizzazione del prodotto desiderato. Questo vale in particolare per la modifica delle fasi di lavoro. <\/span><\/p><p><b>4.5<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  L&#8217;altra parte del contratto conserva il titolo e\/o il diritto d&#8217;autore degli ordini da essa effettuati, nonch\u00e9 delle informazioni, dei disegni, delle illustrazioni, dei calcoli, delle descrizioni e degli altri documenti messi a disposizione di CASTFAST. CASTFAST non \u00e8 autorizzata a renderli accessibili a terzi, a divulgarli, a utilizzarli o a farli utilizzare o riprodurre da terzi senza l&#8217;espresso consenso di CASTFAST. \u00c8 esclusa la messa a disposizione di esperti per la preparazione di un&#8217;offerta ai sensi di    <\/span><b>Sezione I. 3.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> nonch\u00e9 i partner e la riproduzione all&#8217;interno di questo quadro.<\/span><\/p><p><b>4.6<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> CASTFAST non fornir\u00e0 al partner contrattuale dettagli quali la ragione sociale, l&#8217;indirizzo, il paese, ecc. di singoli partner o di pi\u00f9 partner incaricati della fabbricazione dei prodotti senza un accordo separato.<\/span><\/p><p><b>4.7<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Le illustrazioni, i disegni, le specifiche di peso e dimensioni e le tabelle che fanno parte dell&#8217;offerta sono sempre solo approssimative, a meno che non siano espressamente indicate come vincolanti. Non ci si assume alcuna responsabilit\u00e0 per eventuali scostamenti dell&#8217;oggetto del contratto rispetto a questi documenti. <\/span><\/p><p><b>4.8<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Per il rispetto delle dimensioni si applicano le norme DIN ed EN. Inoltre, CASTFAST indica dimensioni e pesi nelle sue offerte e conferme d&#8217;ordine al meglio delle sue conoscenze. Tuttavia, non costituiscono una garanzia di qualit\u00e0. Scostamenti minori, in particolare pesi aggiuntivi o ridotti dovuti alla tecnologia di fonderia, non danno diritto al partner contrattuale di presentare reclami o richieste di risarcimento per difetti, se non diversamente concordato.   <\/span><\/p><h2><b>5. revisione dei requisiti di prodotti e servizi<\/b><\/h2><p><b>5.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se l&#8217;altra parte del contratto comunica a CASTFAST l&#8217;uso che intende fare dei prodotti o dei servizi ordinati, l&#8217;offerta di CASTFAST si basa sul presupposto che le questioni sollevate nelle seguenti domande non sono rilevanti per il prodotto richiesto dall&#8217;altra parte del contratto, a meno che l&#8217;altra parte del contratto non abbia gi\u00e0 comunicato a CASTFAST le informazioni corrispondenti altrove. Se una o pi\u00f9 delle seguenti domande sono rilevanti, l&#8217;altra parte del contratto \u00e8 tenuta a segnalarlo a CASTFAST prima che CASTFAST assuma qualsiasi obbligo nei confronti dell&#8217;altra parte del contratto: <\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.1 l&#8217;imballaggio e la consegna del prodotto al partner contrattuale (imballaggio in blister, utilizzo di un materiale di imballaggio specifico, requisiti di pulizia, gestione dei supporti di carico del partner contrattuale);<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.2 la gestione del prodotto da parte del partner contrattuale (robustezza, resistenza agli urti e alle scosse, altezza di caduta);<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.3 la conservazione del prodotto presso il partner contrattuale (insensibilit\u00e0 a fattori ambientali quali luce, umidit\u00e0, temperatura, pressione dell&#8217;aria e durata di conservazione intrinseca di un prodotto);<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.4 produzione presso il partner contrattuale;<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.5 i requisiti del prodotto nel sistema complessivo (robustezza, resistenza agli urti e alle vibrazioni);<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.6 l&#8217;impatto del prodotto sull&#8217;ambiente del sistema;<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.7 le influenze dell&#8217;ambiente del sistema sul prodotto;<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.8 fattori legati al tempo, come l&#8217;usura o l&#8217;affaticamento del materiale nella specifica situazione di puntellamento;<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.9 le influenze del sistema complessivo sul prodotto;<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.10 l&#8217;influenza del prodotto sull&#8217;intero sistema;<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.11 Influenze degli utenti del sistema nel suo complesso (ad esempio, indumenti da lavoro sporchi, uso di motorizzazione pesante, livello di formazione degli utenti inferiore alla media);<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.12 Influenze delle disposizioni di legge, nella misura in cui sono note al partner contrattuale;<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">5.1.13 Fattori d&#8217;influenza che si discostano dall&#8217;utilizzo normalmente ipotizzato in termini di spazio, tempo o tecnologia o a cui si fa riferimento in altro modo.<\/span><\/p><p><b>5.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  In deroga alla IATF 16949 (modificata il 1\u00b0 ottobre 2016), sezione 8.4.2.2, e alla IATF 16949, sezione 8.6.5, le parti convengono che CASTFAST non \u00e8 tenuta a determinare i requisiti legali e normativi nei paesi di destinazione specificati dalle parti contraenti. Tale obbligo \u00e8 di esclusiva responsabilit\u00e0 delle parti contraenti. <\/span><\/p><h2><b>6. prezzi e costi di spedizione<\/b><\/h2><p><b>6.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> <b data-stringify-type=\"bold\">6.1<\/b> Se non diversamente specificato, il luogo di adempimento \u00e8 il magazzino del partner contrattuale (di seguito denominato<b data-stringify-type=\"bold\">\"stabilimento<\/b>\").<\/span><\/p><p><b>6.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> I prezzi si intendono franco fabbrica pi\u00f9 IVA di legge, imballaggio, trasporto, dazi, tasse doganali, premi assicurativi e altri costi di terzi, se non diversamente confermato nella conferma d&#8217;ordine.<\/span><\/p><p><b>6.3<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Se entro quattro (4) settimane dalla stipula del contratto si verifica un aumento di tasse, dazi, oneri di trasporto, premi assicurativi o altri costi esterni che sono inclusi nel prezzo concordato con l&#8217;altra parte del contratto o che si presentano di recente, CASTFAST ha il diritto di modificare il prezzo di conseguenza.<\/span><\/p><p><b>6.4  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Inoltre, CASTFAST si riserva il diritto di aumentare il prezzo concordato per le quantit\u00e0 non ancora consegnate nel caso in cui, a causa di un cambiamento della materia prima e\/o della situazione economica, si verifichino circostanze che rendano la produzione e\/o l&#8217;acquisto del prodotto in questione significativamente pi\u00f9 costoso rispetto al momento degli accordi sul prezzo. In tal caso, il partner contrattuale potr\u00e0 cancellare gli ordini interessati entro quattro (4) settimane dalla notifica dell&#8217;aumento di prezzo. <\/span><\/p><p><b>6.5<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> CASTFAST avr\u00e0 inoltre il diritto di aumentare il prezzo concordato se il periodo di consegna viene successivamente prorogato per uno dei motivi indicati nella clausola 5.1. <\/span><b>clausola 5.1 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> il materiale o la lavorazione subiscono modifiche, perch\u00e9 i documenti e\/o le istruzioni fornite dall&#8217;altra parte del contratto a CASTFAST non corrispondevano alle circostanze reali o erano incompleti o se CASTFAST non riceve i dati necessari per l&#8217;adempimento dell&#8217;ordine in tempo o se l&#8217;altra parte del contratto li modifica successivamente con il consenso di CASTFAST e quindi causa un ritardo nella consegna<\/span><\/p><h2><b>7. consegna\/spedizione\/trasferimento del rischio<\/b><\/h2><p><b>7.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  La consegna all&#8217;interno della Germania avverr\u00e0 franco fabbrica. Nella misura in cui, su richiesta della parte contraente, la consegna venga effettuata all&#8217;indirizzo di consegna comunicato dalla parte contraente mediante un percorso di spedizione e\/o uno spedizioniere e un vettore da determinarsi da parte di CASTFAST, il rischio relativo al prezzo passa alla parte contraente con la consegna dei prodotti allo spedizioniere o al vettore. Se prima della consegna la controparte del contratto non ha notificato a CASTFAST la sua intenzione di ritirare personalmente la merce franco fabbrica, CASTFAST presumer\u00e0 che la controparte del contratto abbia richiesto la spedizione in conformit\u00e0 con la presente clausola.    <\/span><\/p><p><b>7.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se le consegne devono essere effettuate dalla Repubblica Federale di Germania verso altri Stati membri dell&#8217;UE, l&#8217;altra parte del contratto deve comunicare a CASTFAST, prima della consegna, il proprio numero di identificazione IVA in base al quale l&#8217;acquisto \u00e8 tassato all&#8217;interno dell&#8217;UE. In caso contrario, l&#8217;altra parte del contratto dovr\u00e0 pagare a CASTFAST, oltre al prezzo di acquisto concordato, l&#8217;importo dell&#8217;imposta sul valore aggiunto dovuta da CASTFAST per legge. <\/span><\/p><p><b>7.3<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> In caso di fatturazione di consegne dalla Repubblica Federale di Germania verso altri Stati membri dell&#8217;UE, si applicheranno le norme IVA del rispettivo Stato membro destinatario se il partner contrattuale \u00e8 registrato ai fini IVA in un altro Stato membro dell&#8217;UE o se CASTFAST \u00e8 registrato ai fini IVA nello Stato membro destinatario.<\/span><\/p><p><b>7.4<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Quando si spediscono consegne dalla Repubblica Federale di Germania ad altri Stati non appartenenti all&#8217;Unione Europea, il partner contrattuale deve inviare a CASTFAST il numero di tariffa della merce e l&#8217;uso previsto del prodotto entro 2 giorni dalla conclusione del contratto via e-mail a <\/span><a href=\"mailto:service@castfast.de\"><span style=\"font-weight: 400;\">service@castfast.de<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> .<\/span><\/p><p><b>7.5 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">In caso di fatturazione di consegne dalla Repubblica Federale di Germania verso altri Stati membri dell&#8217;UE, il partner contrattuale \u00e8 tenuto a inviare a CASTFAST i documenti di prova della consegna firmati (ad es. prove di arrivo, certificati di consegna, ecc.) entro 3 giorni lavorativi dal ricevimento della merce a CASTFAST via e-mail a <\/span><a href=\"mailto:service@castfast.de\"><span style=\"font-weight: 400;\">service@castfast.de<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> .<\/span><\/p><p><b>7.6<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  I termini di consegna non espressamente concordati come vincolanti sono esclusivamente informazioni non vincolanti. In caso di accordo vincolante sui termini di consegna, questi decorreranno dalla data di conclusione del contratto. <\/span><\/p><p><b>7.7<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> I termini di consegna si applicano solo a condizione che vengano chiariti tempestivamente tutti i dettagli dell&#8217;ordine e che vengano adempiuti tempestivamente tutti gli obblighi del partner contrattuale, come la fornitura di tutti i certificati ufficiali, la fornitura di lettere di credito e garanzie o l&#8217;effettuazione di pagamenti anticipati.<\/span><\/p><p><b>7.8<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Il momento della spedizione franco fabbrica o franco magazzino \u00e8 determinante per il rispetto dei termini di consegna e delle date di consegna. Questi si considerano rispettati al momento della notifica della disponibilit\u00e0 alla spedizione se i prodotti non sono stati spediti in tempo senza colpa di CASTFAST. <\/span><\/p><p><b>7.9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> A prescindere da eventuali limiti di tempo per la consegna, l&#8217;obbligo di consegna di CASTFAST \u00e8 soggetto alla corretta e puntuale consegna a CASTFAST, a meno che CASTFAST non sia responsabile della consegna errata o ritardata a CASTFAST.<\/span><\/p><p><b>7.10<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Se, senza alcuna colpa da parte di CASTFAST, il trasporto lungo il percorso concordato o verso il luogo concordato entro il tempo concordato diventa impossibile o notevolmente pi\u00f9 difficile, CASTFAST ha il diritto di consegnare attraverso un altro percorso. <\/span> <\/p><p><b>7.11<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Nella misura in cui CASTFAST, per ragioni ad essa imputabili, ritardi la consegna o la consegna diventi impossibile e ci\u00f2 non sia dovuto a dolo o colpa grave da parte di CASTFAST, \u00e8 esclusa la responsabilit\u00e0 per danni diversi da quelli derivanti da perdita di vita, lesioni fisiche o danni alla salute.<\/span><\/p><p><b>7.12<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se i ritardi nella consegna sono dovuti a cause di forza maggiore di cui CASTFAST non \u00e8 responsabile, il periodo di consegna sar\u00e0 esteso di conseguenza. Ci\u00f2 vale anche se tali eventi si verificano durante un ritardo gi\u00e0 esistente. La forza maggiore include misure valutarie, commerciali e altre misure governative, scioperi, serrate, guasti operativi di cui CASTFAST non \u00e8 responsabile (ad esempio incendi, guasti a macchinari o rulli, carenza di materie prime o di energia), ostruzione delle vie di trasporto, ritardi nello sdoganamento\/importazione e tutte le altre circostanze che, senza che CASTFAST ne sia responsabile, ostacolano notevolmente la consegna o la rendono impossibile. L&#8217;altra parte del contratto sar\u00e0 informata senza indugio. Se le cause del ritardo si protraggono per pi\u00f9 di quattro (4) mesi dalla stipula del contratto, ciascuna delle parti ha il diritto di recedere dal contratto.    <\/span><\/p><p><b>7.13<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">     <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">CASTFAST assicurer\u00e0 il prodotto solo su istruzione e a spese dell&#8217;altra parte del contratto sulla base di un accordo separato. L&#8217;obbligo e i costi di scarico da parte di uno spedizioniere o di un vettore sono a carico dell&#8217;altra parte del contratto. <\/span><\/p><p><b>7.14<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Il prodotto dovr\u00e0 essere consegnato imballato, se usuale nel commercio. CASTFAST fornir\u00e0 l&#8217;imballaggio, gli ausili protettivi e\/o di trasporto in base alla propria esperienza e a spese dell&#8217;altra parte del contratto. L&#8217;imballaggio sar\u00e0 ritirato presso il magazzino di CASTFAST. CASTFAST non sosterr\u00e0 i costi della controparte del contratto per il trasporto di ritorno o per il proprio smaltimento dell&#8217;imballaggio.   <\/span><\/p><p><b>7.15<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  CASTFAST ha il diritto di effettuare consegne parziali in misura ragionevole. Sono ammesse consegne in eccesso o in difetto rispetto alla quantit\u00e0 concordata, come di consueto nel settore. <\/span><\/p><p><b>7.16<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se il partner contrattuale non ha indicato un indirizzo di consegna separato prima della consegna ai sensi della Sezione 7.1, la sede legale ufficiale del partner contrattuale sar\u00e0 considerata l&#8217;indirizzo di consegna. <\/span><\/p><h2><b>8. accettazione<\/b><\/h2><p><b>8.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se l&#8217;accettazione \u00e8 stata concordata, pu\u00f2 avvenire solo presso gli stabilimenti immediatamente dopo la notifica della disponibilit\u00e0 all&#8217;accettazione. CASTFAST si riserva il diritto di fatturare al partner contrattuale i costi di accettazione del materiale. Ci\u00f2 avverr\u00e0 dopo aver consultato il partner contrattuale.  <\/span><\/p><p><b>8.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Se, senza colpa di CASTFAST, l&#8217;accettazione non avviene, non avviene in tempo o non avviene completamente, CASTFAST ha il diritto di spedire il prodotto senza accettazione o di immagazzinarlo a spese e a rischio dell&#8217;altra parte del contratto e di fatturarlo.<\/span><\/p><h2><b>9. pagamento<\/b><\/h2><p><b>9.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Il pagamento dovr\u00e0 essere effettuato tramite bonifico bancario o con altri mezzi. I costi delle operazioni di pagamento saranno a carico del partner contrattuale. Se non diversamente concordato, il termine di pagamento sar\u00e0 di dieci (10) giorni dalla consegna al partner contrattuale. Il partner contrattuale sar\u00e0 inadempiente entro 10 giorni dalla data di scadenza e dal ricevimento della fattura\/scadenza di pagamento.   <\/span><\/p><p><b>9.2 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">In caso di sconto in contanti concordato, questo si riferisce solo al valore della fattura, escluso il trasporto, e richiede il pagamento completo di tutti i debiti del partner contrattuale al momento dello sconto in contanti.<\/span><\/p><p><b>9.3<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se CASTFAST viene a conoscenza di circostanze che, secondo il suo ragionevole giudizio, sono tali da compromettere la solvibilit\u00e0 della controparte del contratto, CASTFAST ha il diritto di rifiutarsi di eseguire le consegne in sospeso o di eseguirle solo a fronte di un pagamento anticipato o di una garanzia. In questo caso, CASTFAST ha anche il diritto di richiedere il pagamento immediato di tutti i conti in sospeso derivanti dalla relazione commerciale in corso con l&#8217;altra parte del contratto e che non siano caduti in prescrizione. <\/span><\/p><p><b>9.4<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Per le consegne parziali saranno emesse fatture parziali.<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">I periodi di pagamento decorreranno separatamente per ogni consegna parziale.<\/span><\/p><p><b>9.5 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Le parti contraenti avranno il diritto di ritenzione e il diritto di compensazione solo nella misura in cui le loro contropretese siano state giudicate in via definitiva o siano incontestate o siano state riconosciute per iscritto da CASTFAST.<\/span><\/p><p><b>9.6  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  CASTFAST ha il diritto di compensare tutti i crediti dell&#8217;altra parte del contratto nei confronti di CASTFAST per qualsiasi motivo legale. Ci\u00f2 vale anche nel caso in cui una parte abbia concordato un pagamento in contanti e l&#8217;altra parte abbia concordato un pagamento tramite cambiale o altro tipo di prestazione in conto esecuzione. Se applicabile, queste richieste si riferiscono solo al saldo. Se i crediti scadono in momenti diversi, i crediti di CASTFAST scadranno al pi\u00f9 tardi quando scadr\u00e0 il debito di CASTFAST e saranno saldati alla data di valuta.   <\/span><\/p><p><b>9.7<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  CASTFAST pu\u00f2 collaborare con agenzie di recupero crediti, avvocati o altre terze parti per garantire il pagamento dei propri crediti. CASTFAST pu\u00f2 cedere a terzi i crediti derivanti dalle consegne ai partner contrattuali. <\/span><\/p><h2><b>10. riserva di propriet\u00e0<\/b><\/h2><p><b>10.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Tutti i prodotti consegnati resteranno di propriet\u00e0 di CASTFAST fino al completo pagamento (\"<\/span><b>Prodotti Riservati<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\").<\/span><\/p><p><b>10.2  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Il prodotto rimane di propriet\u00e0 di CASTFAST fino al completo pagamento di tutte le fatture e i debiti del partner contrattuale nei confronti di CASTFAST. Questo vale anche per i debiti futuri o non ancora determinati. Solo quando tutti questi debiti sono stati pagati, la propriet\u00e0 del prodotto passa al partner contrattuale.  <\/span><\/p><p><b>10.3  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Se il prodotto ancora di propriet\u00e0 di CASTFAST (prodotto riservato) viene lavorato dal partner contrattuale o mescolato con altri prodotti, CASTFAST continua ad avere una quota di propriet\u00e0. Tale quota si basa sul valore del prodotto originale rispetto agli altri prodotti. Se la propriet\u00e0 originaria di CASTFAST viene persa a seguito della miscelazione, la parte contraente conferisce a CASTFAST diritti sul nuovo prodotto miscelato per un valore pari a quello del prodotto originale. Questo nuovo prodotto misto viene trattato come se fosse un prodotto riservato.   <\/span><\/p><p><b>10.4<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Il partner contrattuale pu\u00f2 vendere il prodotto ancora di propriet\u00e0 di CASTFAST solo nel normale corso degli affari, a condizione che paghi le fatture in tempo. Se lo vende, il ricavato della vendita deve essere destinato a CASTFAST. L&#8217;altra parte non pu\u00f2 utilizzare o disporre del prodotto in nessun altro modo.  <\/span><\/p><p><b>10.5<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se il partner contrattuale vende il prodotto che \u00e8 ancora di propriet\u00e0 di CASTFAST, il ricavato di questa vendita va direttamente a CASTFAST. Se il partner contrattuale vende il prodotto insieme ad altri prodotti che non provengono da CASTFAST, CASTFAST riceve solo la parte del ricavato che corrisponde al valore del prodotto originale. Se CASTFAST ha solo una propriet\u00e0 parziale di un prodotto e il partner contrattuale lo vende, CASTFAST riceve i ricavi corrispondenti a questa quota. Se il partner contrattuale utilizza il prodotto in un progetto, anche i ricavi di questo progetto vanno a CASTFAST.   <\/span><\/p><p><b>10.6<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Il partner contrattuale pu\u00f2 riscuotere i proventi della vendita del prodotto stesso. Tale autorizzazione all&#8217;incasso decade in caso di revoca da parte di CASTFAST, ma al pi\u00f9 tardi in caso di mancato pagamento, disconoscimento di una cambiale o richiesta di apertura di una procedura di insolvenza. CASTFAST eserciter\u00e0 il diritto di revoca solo nel caso in cui, dopo la formazione del contratto, risulti evidente che la pretesa di pagamento di CASTFAST ai sensi del presente o di altri contratti con l&#8217;altra parte del contratto sia compromessa dall&#8217;incapacit\u00e0 di pagamento di tale parte. Su richiesta di CASTFAST, l&#8217;altra parte del contratto \u00e8 tenuta a informare immediatamente i propri clienti della cessione a CASTFAST e a fornire a CASTFAST i documenti necessari per la riscossione.   <\/span><\/p><p><b>10.7<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  La cessione dei crediti derivanti dalla rivendita non \u00e8 consentita, tranne nel caso di una cessione per mezzo di un vero e proprio factoring notificato a CASTFAST e nel caso in cui i proventi del factoring superino il valore del credito garantito da CASTFAST. Quando i proventi del factoring vengono accreditati, il credito di CASTFAST diventa immediatamente esigibile. <\/span><\/p><p><b>10.8<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  L&#8217;altra parte del contratto deve informare CASTFAST senza indugio di qualsiasi sequestro o altra interferenza da parte di terzi. L&#8217;altra parte del contratto si fa carico di tutti i costi che devono essere sostenuti per l&#8217;annullamento del sequestro o per il trasporto di ritorno dei beni soggetti a riserva di propriet\u00e0, nella misura in cui non sono rimborsati da terzi. <\/span><\/p><p><b>10.9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se la controparte del contratto \u00e8 inadempiente nel pagamento o non onora una cambiale alla scadenza, CASTFAST ha il diritto di ritirare la merce con riserva di propriet\u00e0 e, se necessario, di entrare nei locali della controparte del contratto a tale scopo durante il normale orario di lavoro. Lo stesso vale nel caso in cui, dopo la stipula del contratto, risulti evidente che la pretesa di pagamento di CASTFAST ai sensi di tale contratto o di altri contratti con l&#8217;altra parte del contratto sia compromessa dall&#8217;incapacit\u00e0 di pagamento dell&#8217;altra parte. Le disposizioni del Codice dell&#8217;Insolvenza rimangono inalterate.  <\/span><\/p><p><b>10.10<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Se il valore della fattura delle garanzie esistenti supera i crediti garantiti, compresi i crediti accessori (interessi, costi, ecc.) di oltre il 50% in totale, CASTFAST \u00e8 obbligata, su richiesta dell&#8217;altra parte del contratto, a svincolare le garanzie a scelta di CASTFAST in tale misura.<\/span><\/p><h2><b>11. garanzia di qualit\u00e0, certificati<\/b><\/h2><p><b>11.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Il controllo della qualit\u00e0 viene effettuato da CASTFAST o dal partner. Viene effettuata in conformit\u00e0 con lo stato dell&#8217;arte al momento della stipula del contratto. <\/span><\/p><p><b>11.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> I certificati per i prodotti fabbricati saranno emessi e forniti solo in base a un accordo separato.<\/span><\/p><h2><b>12. garanzia<\/b><\/h2><p><b>12.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  I difetti materiali del prodotto devono essere segnalati per iscritto immediatamente, al pi\u00f9 tardi sette (7) giorni dopo la consegna, mediante un rapporto di reclamo tecnicamente confermato. I difetti materiali che non possono essere scoperti entro questo periodo anche con l&#8217;ispezione pi\u00f9 accurata devono essere segnalati per iscritto immediatamente dopo la scoperta, al pi\u00f9 tardi prima della scadenza del periodo di prescrizione concordato o previsto dalla legge, con la cessazione immediata di qualsiasi manipolazione e lavorazione. <\/span><\/p><p><b>12.2 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Dopo l&#8217;accettazione concordata del prodotto da parte del partner contrattuale, \u00e8 esclusa la contestazione di difetti materiali rilevabili durante il tipo di accettazione concordata.<\/span><\/p><p><b>12.3 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Se un prodotto \u00e8 specificato, \u00e8 privo di difetti materiali se<\/span><br><span style=\"font-weight: 400;\">le tolleranze riconosciute per la produzione vengono rispettate. Il <\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Il partner contrattuale pu\u00f2 riferirsi a un soggetto che intende<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">solo se lo scopo previsto \u00e8 esplicitamente<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e8 stato concordato per iscritto.<\/span><\/p><p><b>12.4<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> In deroga alla clausola 12, i reclami per difetti si prescriveranno un anno dopo il ricevimento della merce.<\/span><\/p><p><b>12.5<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se non diversamente concordato, CASTFAST non accetta alcuna rivendicazione di qualit\u00e0 per quanto riguarda l&#8217;adattabilit\u00e0, l&#8217;applicabilit\u00e0 o l&#8217;utilizzabilit\u00e0 del prodotto o dei prodotti fabbricati ad altri articoli o in altri articoli (ad esempio gruppi di costruzione o di assemblaggio). Qualsiasi reclamo sulla qualit\u00e0 \u00e8 sempre considerato a discrezione di ciascun prodotto in s\u00e9. <\/span><\/p><p><b>12.6<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> In caso di notifica di difetti, il partner contrattuale \u00e8 tenuto a cooperare con CASTFAST per rimediare ai difetti (ad esempio, fornire tempestivamente informazioni tecniche, preparare i prodotti difettosi per il ritiro, ecc.)<\/span><\/p><p><b>12.7<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Se non diversamente concordato, tutte le parti oggetto di reclamo saranno preparate per il ritiro da parte di CASTFAST entro e non oltre 10 giorni di calendario dalla notifica del reclamo da parte dell&#8217;altra parte del contratto. Ci\u00f2 include anche la notifica a CASTFAST della disponibilit\u00e0 alla consegna, comprese le dimensioni per il ritiro. <\/span><\/p><p><b>12.8<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> I danni causati da misure improprie o non contrattuali da parte del partner contrattuale durante l&#8217;installazione, l&#8217;allacciamento, il funzionamento o l&#8217;immagazzinamento non giustificano alcuna richiesta di risarcimento nei confronti di CASTFAST.<\/span><\/p><p><b>12.9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  In caso di notifica giustificata e tempestiva dei difetti, CASTFAST potr\u00e0, a sua discrezione, porre rimedio al difetto o consegnare un articolo privo di difetti (adempimento successivo). In questo contesto, CASTFAST ha diritto a tre (3) tentativi di adempimento successivo. L&#8217;adempimento successivo si considera fallito. Se l&#8217;adempimento successivo fallisce, CASTFAST pu\u00f2 rescindere il contratto. L&#8217;altra parte del contratto non pu\u00f2 porre rimedio al difetto, compresi il consenso e l&#8217;accordo sui costi di tale rimedio, senza il consenso esplicito e l&#8217;accordo con CASTFAST.    <\/span><\/p><h2><b>13. responsabilit\u00e0<\/b><\/h2><p><b>13.1<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> CASTFAST sar\u00e0 responsabile in conformit\u00e0 alle disposizioni di legge nella misura in cui la causa del danno si basa su una violazione intenzionale o per grave negligenza da parte di CASTFAST o di uno dei suoi rappresentanti legali o agenti vicari.<\/span><\/p><p><b>13.2<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  CASTFAST \u00e8 anche responsabile per lesioni alla vita, all&#8217;incolumit\u00e0 fisica e alla salute, per caratteristiche garantite del prodotto e per difetti occultati in modo fraudolento. La responsabilit\u00e0 ai sensi della legge sulla responsabilit\u00e0 del prodotto rimane inalterata. <\/span><\/p><p><b>13.3<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  CASTFAST \u00e8 responsabile anche per la violazione lievemente colposa di obblighi contrattuali rilevanti. Gli obblighi sostanziali sono obblighi (i) la cui violazione mette a rischio il raggiungimento dello scopo del contratto o (ii) che rendono innanzitutto possibile la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza la controparte pu\u00f2 regolarmente fare affidamento. In questo caso, tuttavia, CASTFAST \u00e8 responsabile solo per i danni prevedibili tipici del contratto. CASTFAST non \u00e8 responsabile per la violazione lievemente negligente di obblighi diversi da quelli menzionati nelle frasi precedenti.     <\/span><\/p><p><b>13.4<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Le esclusioni e le limitazioni di responsabilit\u00e0 di cui sopra si applicano anche alla responsabilit\u00e0 dei dipendenti, rappresentanti e agenti vicari di CASTFAST.<\/span><\/p><h2><b>14. protezione dei dati<\/b><\/h2><p><span style=\"font-weight: 400;\">I dati personali sono trattati in conformit\u00e0 alle <a href=\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/protezione-dei-dati\/\">informazioni sulla protezione dei dati<\/a>.<\/span><\/p><h2><b>15. disposizioni finali<\/b><\/h2><p><b>15.1 Legge applicabile \/ foro competente<\/b><b><br><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Si applica la legge della Repubblica Federale di Germania. Per quanto consentito dalla legge, il foro competente \u00e8 Monaco di Baviera. <\/span><\/p><p><b>15.2 Lingua del contratto<\/b><b><br><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Tutte le comunicazioni nell&#8217;ambito delle dichiarazioni relative al contratto saranno in lingua tedesca.<\/span><\/p><p><b>15.3 Accordi con le filiali\/forma scritta<\/b><b><br><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Non esistono accordi verbali di garanzia. Le modifiche ai presenti termini e condizioni devono essere apportate per iscritto. Questo vale anche per qualsiasi deroga al requisito della forma scritta.  <\/span><\/p><p><b>15.4 Invalidit\u00e0 di singole clausole<\/b><b><br><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">L&#8217;eventuale invalidit\u00e0 di singole disposizioni dei presenti termini e condizioni non pregiudica la validit\u00e0 delle restanti disposizioni. Nel caso di una disposizione non valida, CASTFAST e il rispettivo partner contrattuale si impegnano a concordare una disposizione che si avvicini il pi\u00f9 possibile allo scopo economico della disposizione non valida. Lo stesso vale per eventuali lacune.  <\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Termini e condizioni di vendita e commerciali 1. ambito di applicazione e partner contrattuali 1.1 I seguenti termini e condizioni generali di vendita e commerciali (di seguito denominati \"Termini e Condizioni\") si applicano a tutti i contratti di fornitura e servizi che CASTFAST fornisce ai suoi partner contrattuali per quanto riguarda la fabbricazione di pezzi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-79734","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Termini e condizioni generali - CASTFAST<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Termini e condizioni di vendita e commerciali\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Termini e condizioni generali - CASTFAST\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Termini e condizioni di vendita e commerciali\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"CASTFAST\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-29T13:54:04+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"22 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\",\"url\":\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\",\"name\":\"Termini e condizioni generali - CASTFAST\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-09-02T11:43:22+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-29T13:54:04+00:00\",\"description\":\"Termini e condizioni di vendita e commerciali\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Termini e condizioni generali\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/\",\"name\":\"CASTFAST\",\"description\":\"Guss. Einfach machen.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.castfast.com\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Termini e condizioni generali - CASTFAST","description":"Termini e condizioni di vendita e commerciali","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Termini e condizioni generali - CASTFAST","og_description":"Termini e condizioni di vendita e commerciali","og_url":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","og_site_name":"CASTFAST","article_modified_time":"2025-08-29T13:54:04+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"22 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","url":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","name":"Termini e condizioni generali - CASTFAST","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/#website"},"datePublished":"2022-09-02T11:43:22+00:00","dateModified":"2025-08-29T13:54:04+00:00","description":"Termini e condizioni di vendita e commerciali","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/termini-e-condizioni-generali\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Termini e condizioni generali"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/#website","url":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/","name":"CASTFAST","description":"Guss. Einfach machen.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79734","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=79734"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/79734\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.castfast.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=79734"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}